버드나무 정원에서 - 윌리엄 버틀러 예이츠

게시일: Jul 18, 2018 8:43:45 PM

버드나무 정원에서 그녀와 나 만났었네.

눈처럼 흰 작은 발로 버드나무 정원을 지나며

그녀는 내게 일러주었지. 나뭇가지에 잎이 자라듯 사랑을

수월히 여기라고.

그러나 난 젊고 어리석어 그녀의 말 들으려 하지 않았네.

강가 들판에서 그녀와 나 서 있었네.

기대인 내 어깨 위에 눈처럼 흰 손을 얹으며

그녀는 내게 일러주었지. 둑에 풀이 자라듯 인생을 수월히 여기라고.

그러나 젊고 어리석었던 나에겐

지금 눈물만 가득하네.



Down By The Salley Gardens


DOWN by the salley gardens my love and I did meet;

She passed the salley gardens with little snow-white feet.

She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

But I, being young and foolish, with her would not agree.

In a field by the river my love and I did stand,

And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

But I was young and foolish, and now am full of tears.


사진 Cyber Monkey